Significat: | protector de l'espasa |
Gènere: | Femení |
Orígen: | |
Manera de dir: | Belia |
Nois de so similars: | Bledig, Baltus, Baltheus, Balduccio, Baldus, Boltus, Bealohydig, Baltag |
Nenes de so similars: | Bliths, Baaltje, Beeltje, Baltje, Baeltsje, Beeldje, Boeltsje, Beletje |
Classificació: | 5/5 estrelles 2 vots |
Fàcil d'escriure: | No hi ha dades |
Fàcil de recordar: | No hi ha dades |
Pronunciació: | No hi ha dades |
Pronunciació en anglès: | 1.5/5 estrelles 2 vots |
Opinió dels estrangers: | 3.5/5 estrelles 2 vots |
Sobrenoms: | No hi ha dades |
Els noms dels germans: | No hi ha dades |
Noms de germanes: | No hi ha dades |
Facebook: | No hi ha dades |
Categories: |