Significat: | a la premsa doni l'aliment |
Gènere: | Femení |
Orígen: | Hebreu |
Nois de so similars: | Bastian, Bastiaan, Bogdan, Bastien, Basten, Bastion, Boston, Bostin |
Nenes de so similars: | Bích Duyên, Bui Kiều Tien, Bastine, Bastina, Bogdana, Bạch Thị Yến, Bastiana, Basthian |
Classificació: | No hi ha dades |
Fàcil d'escriure: | No hi ha dades |
Fàcil de recordar: | No hi ha dades |
Pronunciació: | No hi ha dades |
Pronunciació en anglès: | No hi ha dades |
Opinió dels estrangers: | No hi ha dades |
Sobrenoms: | No hi ha dades |
Els noms dels germans: | No hi ha dades |
Noms de germanes: | No hi ha dades |
Facebook: | No hi ha dades |
Categories: | Noms hebreus |